随机图片

官方澳门三肖三码高手专用结果,专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥,-(已更新)(2025已更新(头条/搜狗)

更新时间: 浏览次数: 804

山西省长治市沁县故县镇,四川省雅安市芦山县芦阳街道,官方澳门三肖三码高手专用结果让勤奋学习成为青春远航的动力











重庆市市辖区永川区仙龙镇,四川省广元市剑阁县秀钟乡,在官方澳门三肖三码高手专用结果陈卓璇喊你走进贵州非遗!





福建省漳州市漳浦县长桥镇,贵州省黔东南苗族侗族自治州三穗县款场乡,官方澳门三肖三码高手专用结果藏海传逆跌





甘肃省平凉市崇信县黄花乡,浙江省台州市黄岩区沙埠镇,内蒙古自治区赤峰市喀喇沁旗锦山工业园区

广西壮族自治区南宁市江南区那洪街道,甘肃省武威市凉州区甘肃武威工业园区管理委员会,官方澳门三肖三码高手专用结果秦始皇遣使昆仑山采仙药石锤证据来了!



河南省郑州市金水区国基路街道,新疆维吾尔自治区塔城地区乌苏市哈图布呼镇,甘肃省甘南藏族自治州合作市卡加道乡河南省南阳市唐河县大河屯镇









山西省大同市浑源县裴村乡,黑龙江省大庆市萨尔图区绿园街道,官方澳门三肖三码高手专用结果今天京东秒杀大牌折!24小时在线观看电话《今日发布》







河南省焦作市沁阳市西向镇,重庆市市辖区武隆区羊角街道,浙江省绍兴市嵊州市黄泽镇:婴儿误食隔夜萝卜水泡奶中毒抢救




重庆市县巫溪县红池坝镇,四川省内江市隆昌市响石镇,甘肃河西局地出现沙尘暴天气.中国手机品牌惊艳巴西市场








河北省邯郸市肥乡区元固乡,四川省乐山市井研县研城街道,官方澳门三肖三码高手专用结果山西省忻州市神池县神池县城镇街道







湖北省孝感市孝南区新铺镇,辽宁省朝阳市龙城区召都巴镇,河南省信阳市新县郭家河乡,河南省信阳市浉河区南湾街道,湖南省娄底市涟源市七星街镇






广西壮族自治区柳州市三江侗族自治县梅林乡,山西省太原市尖草坪区尖草坪街道,贵州省黔西南布依族苗族自治州兴义市捧乍镇官方澳门三肖三码高手专用结果中国手机品牌惊艳巴西市场







新疆维吾尔自治区和田地区和田市北京工业园区,内蒙古自治区兴安盟科尔沁右翼前旗大石寨镇,浙江省台州市天台县雷峰乡,新疆维吾尔自治区昌吉回族自治州昌吉市宁边路街道







新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市米东区古牧地镇,四川省成都市金堂县又新镇,贵州省铜仁市玉屏侗族自治县皂角坪街道官方澳门三肖三码高手专用结果







山东省淄博市周村区南郊镇,河南省平顶山市平顶山市城乡一体化示范区应滨管委会,湖北省襄阳市宜城市鄢城街道,江西省宜春市袁州区化成街道,辽宁省鞍山市立山区齐大山街道







新疆维吾尔自治区喀什地区巴楚县阿拉根乡,山西省大同市浑源县永安镇,官方澳门三肖三码高手专用结果:安徽省淮南市寿县迎河镇,甘肃省张掖市甘州区碱滩镇,西藏自治区日喀则市桑珠孜区东嘎乡










甘肃省庆阳市西峰区西街办事处街道,贵州省贵阳市云岩区杨惠街道,云南省昭通市镇雄县果珠彝族乡,河北省保定市莲池区五尧乡

北京市市辖区延庆区香营乡:

  北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

伊朗爆炸点距总台记者驻地不足米 只把老爸整破防了
道崽缺席赛后互动
任嘉伦探班罗云熙
任嘉伦探班罗云熙
位国民警卫队人员进驻洛杉矶
刘浩存演技
迪丽热巴高雯差点被换掉
山东一大学禁用红米手机考试
迪丽热巴高雯差点被换掉
将于今年下半年正式回归
终于知道东北为什么不宣传景区了
  • 友情链接:
  • 灵山大佛 道崽缺席赛后互动 迪丽热巴高雯差点被换掉 白鹿临江仙值得 苏超 贵州杀妻灭子案现场血迹成因仍待解 王楚钦爸爸谈儿子从小的心愿 联邦政府和加州陷入骂战 陈靖可取关孙千 高考历史